Collection de pantouns francophones
Présentés par Jérôme Bouchaud & Georges Voisset
Ed. Jentayu, octobre 2014
Quelle émotion lorsque j’ai reçu mon exemplaire de ce superbe ouvrage ! Quand je repense à l’histoire de ma rencontre avec le pantoun ! En janvier, je découvrais ce quatrain d’origine malaise et son histoire. A partir de mars, mes premiers pantouns ont été publiés dans la Revue Pantouns. Et en octobre, certains de mes pantouns sont publiés dans cette toute première collection de pantouns francophones ! Wow ! C’est presque vertigineux !
Je ne peux que vous encourager à vous procurer cet ouvrage, et pas seulement parce que vous pourrez m’y lire !
Ce recueil est tout autant une initiation au pantoun qu’une introduction à la culture de ce monde malais/indonésien dont il est originaire.
L’avant-propos de Jérôme Bouchaud et la présentation de Georges Voisset donnent un aperçu de l’histoire du pantoun, de la Revue Pantouns et de Pantun Sayang – Association Française du Pantoun. Le glossaire nous permet de poursuivre notre voyage vers la Malaisie. Les différentes parties de l’ouvrage, qui proposent de lire les pantouns selon les thèmes qu’ils abordent, sont intitulées de façon bilingue français/malais. Le recueil présente aussi bien les pantouns francophones contemporains des différents contributeurs que des pantouns malais traditionnels, traduits en français. Certains des pantouns font l’objet d’une traduction en malais, tamoul, chinois, anglais. Une collection francophone donc, mais tournée vers le monde. Enfin, l’ouvrage nous propose une riche bibliographie composée de références françaises, malaisiennes et indonésiennes, afin de parachever notre rencontre avec le pantoun.
Cerise sur le gâteau, de magnifiques illustrations aux couleurs vives ponctuent les pages du recueil et nous permettent de découvrir le travail d’artistes malaisiens ; et de délicates calligraphies en jawi soulignent les intitulés des différentes parties.
Alors, si vous aimez les textes courts, la poésie tout court, les nouvelles découvertes, une pointe d’exotisme, si vous voulez oublier un peu l’hiver qui vient, il ne vous reste plus qu’à plonger dans cette poignée de pierreries !
Batiks d’hier, batiks d’aujourd’hui,
larmes de cire, papillons en fleur.
Du Golfe de Guinée à la Malaisie,
batiks d’ici, batiks d’ailleurs.
Patricia Grange
batik dahulu batik sekarang
air mata lilin, rama-rama mengembara
darik Teluk Guinea hingga Malaysia
batik tempatan batik seberang
Traduction en malais de Brigitte Bresson
Pour vous procurer cet ouvrage, c’est par ici.
Vous pouvez lire un entretien de Georges Voisset, accordé à l’occasion de la publication de cet ouvrage ici.
Enfin, voici une présentation faite par Claire-Lise Coux sur son blog. Claire-Lise est également publiée dans ce recueil.
Encore un grand merci à Claire-Lise grâce à laquelle j’ai découvert le pantoun et à toute l’équipe de Pantun Sayang.